گوگل از فارس زبانان کمک خواست

حرکت شمار زیادی از پناهجویان اهل خاورمیانه به سمت آلمان و اتریش باعث شده میزان استفاده از بخش آلمانی “ترجمه گوگل” ۵ برابر افزایش یابد. به گزارش عصرایران به نقل از خبرگزاری فرانسه، بخش آلمانی گوگل گفته است میزان استفاده از بخش آلمانی “ترجمه گوگل” در سال جاری میلادی شاهد افزایش ۵ برابری است. در […]

حرکت شمار زیادی از پناهجویان اهل خاورمیانه به سمت آلمان و اتریش باعث شده میزان استفاده از بخش آلمانی “ترجمه گوگل” ۵ برابر افزایش یابد.

به گزارش عصرایران به نقل از خبرگزاری فرانسه، بخش آلمانی گوگل گفته است میزان استفاده از بخش آلمانی “ترجمه گوگل” در سال جاری میلادی شاهد افزایش ۵ برابری است.

در هفته ها و ماه های اخیر شمار زیادی از پناهجویان از کشورهای خاورمیانه به ویژه سوریه، عراق و افغانستان به سمت اروپا حرکت کرده اند و مقصد بخش اعظم آنها نیز آلمان است. پناهجویان همچنین از کشور آلمانی زبان اتریش نیز عبور می کنند.

در واکنش به این روند، گوگل از افرادی که عربی و فارسی صحبت می کنند خواست به ترجمه گوگل کمک کنند تا خدمات ترجمه اش را بهبود ببخشد.
قرار است آلمان تا پایان سال میلادی ۸۰۰ هزار تا یک میلیون نفر پناهجو پذیرش کند که بخش اعظم آنها از کشورهای خاورمیانه هستند.

در بیانیه صادر شده از سوی شاخه آلمانی شرکت گوگل آمده است: بسیاری از امکانات ترجمه پیش فرض گوگل استفاده می کنند. در سال جاری در آلمان شاهد افزایش ۵ برابری استفاده از بخش ترجمه عربی به آلمانی هستیم.

گوگل همچنین با اعتراف به اینکه “ترجمه پیش فرض در بخش ترجمه گوگل همیشه دقیق نیست” با انتشار فراخوانی از افرادی که به زبان های عربی و فارسی صحبت می کنند و آلمانی هم بلد هستند خواست به گوگل در تقویت خدمات ترجمه اش کمک کنند.

۴ مهر ۱۳۹۴ | پیوندک |
ارسال دیدگاه

*

code

KHAMENEI KHAMENEI